Показват се публикациите с етикет necklace. Показване на всички публикации
Показват се публикациите с етикет necklace. Показване на всички публикации

събота, 31 март 2018 г.

The Nest / Гнездото

The nest is a symbol of home, family, coziness and security. It seems that it is as popular in handmade jewelry as the heart. But it wasn't the only reason I decided to participate in the March Theme of the Month on Art Elements - Nests. For me, it was also a makeover challenge. I made some wire woven flower basket pendants long ago that hung sideways and were not as popular as they deserved. The nest theme gave me an idea: I  made wire wreathes, placed the pendants inside and wired them to the outer frame. Here they are:
Гнездото е символ на дома, семейството, уюта и сигурността. И е почти толкова популярно в ръчноизработените бижута, колкото и сърцето. Но не това беше единствената причина да реша да участвам в мартенската Тема на месеца - Гнездото в блога Art Elements. За мен това беше и предизвикателство за префасониране. Преди време бях направила кошници с цветя от тел, които обаче висяха настрани и не получиха полагащото им се признание. Темата за гнездото ми даде идея: направих венци от тел, поставих готовите кошници в средата и ги закрепих с тел към рамката. Ето какво се получи:


Crystal Nest necklaces / Колиета "Кристалното гнездо"





Please,  visit the other participants to enjoy their creations:
Вижте и творенията на другите участници:

Guest Participants-
Rosantia => You're here! / Това съм аз!


 AE team members-

сряда, 28 март 2018 г.

The Marianne Necklace / Колие "Мериън"



The March Monthly Challenge on Art Bead Scene Studio is a watercolor by Marianne North Red Water Lily of Southern India. You can read more about this remarkable woman and her lifetime travels and contribution to botany in the links above. When I was a kid, my very favorite place to play was a water lily pond in the biggest park in Sofia. We only have the white and yellow water lily in Bulgaria so I was really drawn to the colors of the painting. It took several design ideas, quite a bit of wasted silver plated wire and almost a Saturday to make this pendant. Both art beads are by Petrovna Lampwork. I also added lavender and emerald green Swarovski crystals. I wish I had a water lily bead but I only had an orchid so I named it the Marianne Necklace.
Предизвикателството за месец март в блога на Art Bead Scene studio е акварел на Мариан Норт (намерих името изписано по този начин в посочената връзка, не съм сигурна дали не се произнася Мериън или Мериан) - забележителна жена, биолог и художник-ботаник от Викторианска Англия, пътешествала из всички континенти и пресъздала тяхната флора в своите рисунки, като на нея дължим и откриването на непознати дотогава видове. Езерото с водните лилии в Борисовата градина беше любимото ми място за игра като малка. В България растат бяла и жълта водни лилии, затова цветовете на рисунката ме грабнаха веднага. Програмата ми през март беше доста напрегната и не знаех дали ще успея да направя нещо, но за всеки случай  извадих подходящи мъниста на Petrovna Lampwork. Отхвърлих няколко идеи, изхабих доста посребрена тел и отделих почти цял един съботен ден, но съм доволна от резултата. Кръстих колието "Мериън", защото мънистото ми е орхидея, а не лилия. Добавих кристали Сваровски в цвят лавандула и смарагдово-зелено.





понеделник, 26 март 2018 г.

Бижу за Цветница / Palm Sunday Jewelry

Обикновено не правя бижута с празнична тематика. Но не можах да се въздържа, когато открих дървени елементи с декупаж с хартия уаши отпреди много-много години. Че и с цветни мотиви. Че и седмица преди Цветница.
One of the names of Palm Sunday in Bulgaria is Flower Day. In addition to the religious ritual, people with flower/tree/shrub names celebrate on this day. And where there is a holiday, there should be gifts! I don't make holiday themed jewelry but what would you do if you found in your stash wooden elements, decoupaged with washi paper a very long time ago? And all with flower motifs? Make jewelry, of course!


Не помня и кога и откъде съм купувала това голямо мънисто, но си намерих още такива и направих гривна.
I don't remember when and where I bought this over-sized bead but I found more in my stash and made a bracelet.


Получи се изключително красив комплект, който за малко да запазя за себе си. Но попадна в полезрението на приятелка, която беше дошла да й поправя едно колие и собствеността му премина в нейните ръце. Как да й откажа, като е с име на цвете!
I wanted to keep this set for myself but it was sighted by a friend who came over for jewelry repair and it quickly changed hands. I just couldn't say "no" to someone with a name of a flower!

Ето и второто колие:
And here is the second necklace:


И така както не правя тематични бижута, имам и още една идея за бижута-цветя. И скоро ще я споделя 🌺🌻🌼
I even have one more idea for flower themed jewelry, stay tuned 🌺🌻🌼

четвъртък, 15 март 2018 г.

Базар - втори опит / Craft Show - second edition

Въпреки че бях решила да не участвам в големи базари (т. 5 от тази публикация), все пак опитах. Резултатът беше по-лош от първия път, но не мога да преценя дали е заради това, че беше трети пореден за два месеца; или пък защото другите бяха предпразнични, а този - следпразничен; или защото не беше специализиран само за бижута; или рекламата му не е била добра извън фейсбук; или е комбинация от всички тези причини плюс нейно величество случайността. Но гледам положително на този втори опит, защото:
1. Изработих доста нови бижута (не без помощта на съпруга ми, който ме остави да работя почти непрекъснато).
2. Личните срещи с хората, които харесват моите бижута, са безценни.
3. Едно е да видиш нещо на снимка, друго е да го пипнеш.
4. Запознах се и с някои интересни участници.
Even though I had decided to not participate in large craft shows (p. 5 of this post), I did it again. It went worse than the first one either because it was third in a row for the last two months; or the previous ones were pre-holiday and this was post-holiday; or it wasn't specialized for jewelry only; or wasn't promoted well enough outside Facebook; or a combination of all above plus unpredictable circumstances. On the positive note:
1. I made quite a lot of jewelry (thanks to my husband, who just let me work).
2. The personal contact with the people, who liked my jewelry, was priceless.
3. Viewing pictures is different from seeing things in person.
4. I made some new acquaintances among the other crafters.


Тук още не съм успяла да си подредя щанда като хората :)
I haven't finished arranging my display in this picture :) 

Ето и някои от новите бижута:
Here is some new jewelry:

Нов модел висулки от морско стъкло, оплетено с тел - подготвям отделна публикация за идеята.
A new design of wire woven sea glass pendants - I'm doing a separate post on what inspired them.


Една от новите висулки от естествени камъни, оплетени с тел - това е плочка ахат.
One of the new natural stone wire woven pendants - this one is an agate slab.


Висулки от мъниста тагуа, оплетени с тел.
Wire woven tagua beads pendants.


Гривни от куки, оплетени с тел.
Wire woven hook bracelets.


Гривни с кожени корди.
Leather cord bracelets.


Екстравагантни гривни с плочки Vintaj ("Винтаж"), ръчно плетени верижки от тел, обикновени верижки, кристали и естествени камъни.
Extravagant bracelets with Vintaj elements; wire wrapped chains, handmade by me; regular chains; crystal and natural stone beads.




Направих си още полезни изводи:
1. Някак свикнахме с рекламата във фейсбук, забравяйки, че не всеки има профил там. Дори съм пропуснала да кажа за базара на приятелка, която ми е и фен, отгоре на всичко! С една дума - и ние, и организаторите трябва да намерим начин за реклама извън фейсбук!
2. Наблягайки на оплетените с тел висулки, пренебрегвам гривните и обиците. Бях направила, разбира се, дори повече от първия път, но някои не можеха да се комплектоват. Следващия път ще трябва да изработя поне по два чифта обици към всяка висулка и гривна.
3. Въпреки че имах покани от галерии, досега не се бях възползвала. Мисля вече да опитам, за да покажа нещата си на живо.
I made more useful conclusions:
1. We got used to Facebook promotions, forgetting that some people do not use Facebook. I even forgot to tell about the show a friend, who is also my fan! Therefore, both participants and organizers should think about promoting outside Facebook!
2. My focus was on the wire woven pendants and I neglected the bracelets and earrings. Of course, I had made some, even more than the first time but only some of them matched the other pieces. Next time I should make at least two pairs for each pendant and bracelet.
3. Even though some galleries had contacted me before, I hadn't considered that option. I think it's time to try!

събота, 24 февруари 2018 г.

Нови приложения за куки, оплетени с тел / New Uses for Wire Woven Hooks

Помните ли урочето ми за държач-кука от тел? А това за гривни с кожени корди и мъниста с голям отвор? Питате се каква е връзката? Ами, куката може да се използва като удължител за гривните! Ето как:
Do you remember my coiled wire hook bail tutorial? And the one for leather bracelets with large-hole beads? Do you wonder what is the connection between them? Well, the hook can be used as a bracelet extender! Here is how:



А какво ще кажете за кука-закопчалка? В този случай верижката с мъниста не може да мине през държача, а асиметричното закопчаване с декоративна кука внася и допълнителен акцент в колието. И, между другото, тази верижка съм правила от остатъчни парчета и мъниста, нанизани на игли с ушенца 👍
And yet another use - the hooks make great clasps as in the example below. In this case, the beaded chain cannot pass through the bail, hence the asymmetrical closure with the wire woven hook that also adds a little pizzas to the necklace. By the way, I made the chain by gradually adding leftover pieces and wire wrapped beads 👍


Наистина са вездесъщи тези куки! Ето и някои приложения, за които вече съм писала - като държач и свързващ елемент:
These hooks are truly versatile! Here are more uses I've posted about - as bails and links:



неделя, 28 януари 2018 г.

Art Nouveau Be It! / Aр нувo? Щом казвате!

Rummaging through my modest collection of art beads by Petrovna Lampwork, I realized I could make even more jewelry for the January 2018 monthly challenge on Art Bead Scene Studio.
Като си разглеждах мъничката колекция авторски мъниста лампуърк на Petrovna Lampwork, установих, че мога да направя още нещо за януарското предизвикателство в блога на Art Bead Scene Studio.

I don't like beads in the shape of body parts, faces or skulls. But this skull was different - it was pretty (did I just use pretty and skull in the same sentence?) and had the colors of the challenge. I made a wire woven spiral. The skull hangs just a bit below the middle with some wire wrapped Czech beads and Swarovski pearls entwined above it.
Не харесвам мъниста във формата на части от човешкото тяло, лица или черепи. Но този череп беше различен - красив и в цветовете на предизвикателството (не вярвах, че мога да използвам думите "череп" и "красив" в едно изречение). Направих оплетена с тел спирала. Черепът е закачен в долната й част, а отгоре добавих плетеница от чешки мъниста и перли Сваровски.


Art lampwork leaf and flower bud and a Czech glass and Swarovski pearl flower are the focal of this necklace. The chain is intermingled with wire wrapped lavender glass beads and hematite beads.
Цветна пъпка и листо лампуърк плюс чешко стъкло и перла Сваровски са в центъра на това колие. Във верижката са преплетени бледолилави стъклени мъниста и оцветен хематит.



Two slightly wonky dark blue baubles made it into this pair of asymmetrical earrings along with Czech glass beads, 925 sterling silver bead caps and silver plated findings.
Две леко несъразмерни тъмносини мъниста лампуърк се намърдаха в тези асиметрични обици заедно с мъниста от чешко стъкло,  капачета за мъниста от сребро проба 925 и посребрени елементи за бижута.



You can see the inspired creations of all the participants here.
Тук може да разгледате какво са сътворили другите участници.

събота, 27 януари 2018 г.

Art Nouveau Necklace / Колие в стил Ар Нуво

The inspiration for the January 2018 monthly challenge on Art Bead Scene Studio is Frances MacDonald and her work of art Spring, watercolor on linen. Art Nouveau be it! For my first design (hopefully, there will be a second), I picked three bubbly baubles by Petrovna Lampwork, AB colored hematite  beads and leather cords. There is an ethereal feeling about the work of art, hence the baubles. Sadly, I didn't find a way to incorporate the blue from the color palette but just the green and violet and whatever is there in the AB colored hematite beads 😃
Вдъхновението за януари 2018 в блога Art Bead Scene Studio е художничката Франсис Макдоналд и творбата й Пролет, акварел върху текстил в стил Ар Нуво. За първия модел (надявам се да има и втори) избрах три авторски мъниста лампуърк на Petrovna Lampwork, добавих оцветен в преливащи цветове хематит и кожени корди. Големите, но леки и прозрачни мъниста придават на колието усещане за въздушна лекота, каквато лъха и от произведението. Съжалявам, че не успях да намеря начин да включа и синия цвят от палитрата - представени са основно лилавия и зеления и  каквото има там в преливащия хематит 😄





You can see the inspired creations of all the participants here.
Тук може да разгледате какво са сътворили другите участници.

събота, 30 декември 2017 г.

Still Life with Flowers and Fruits / Натюрморт с цветя и плодове

The December monthly challenge on Art Bead Scene Studio is Suzanne Valadon's Still Life with Tulips and Fruit Bowl. I was captivated by the contrast of colors and the dusky atmosphere. However, the necklace I made showcases the bright colors. The three focal beads are by Janna Petrovna of Petrovna Lampwork -  the green and yellow are hollow and the red one has a textured surface.
Предизвикателството за декември в блога на Art Bead Scene Studio е Натюрморт с лалета и фруктиера на Сюзан Валодон. Бях запленена от контраста между цветове и сумрачната атмосфера. Колието ми обаче е в ярките цветове, трите централни мъниста са на Жанна Петровна от Petrovna Lampwork - зеленото и жълтото са издути (кухи отвътре), а червеното е с текстурирана повърхност.



I was also captivated by the life of the artists and made a collage "In the Eye of the Beholder" - these are her self-portraits and portraits by other famous artists that I found in the Wikipedia article above. Interesting, isn't it?
Бях запленена и от живота на художничката и направих този колаж "В моите очи" - това са нейни автопортрети и портрети от известни художници, които ми попаднаха в Уикипедия (версията на английски). Интересно, нали?


I saw the painting below in the Boston (MA, USA) Museum of Fine Arts but at that time I didn't know the artist was Renoir's model for it - Dance at Bougival.
А картината по-долу видях на живо в Музея на изящните изкуства в Бостън, САЩ. Но тогава не знаех, че художничката е моделът на Реноар за нея - "Танц в Бужевал".


The pictures of all paintings in this post were downloaded from Wikipedia, to the best of my knowledge they were on the public domain.
Всички снимки на картини в тази публикация са свалени от Уикипедия и, доколкото ми е известно, са предоставени за обществено ползване.

сряда, 29 ноември 2017 г.

A Year of Impressionism / Годината на импресионизма

Yes, 2017 was marked by impressionism for me. I saw the impressionist art collection of the Boston Museum of Fine Arts in Massachusetts in person (I spent two days there) and some of the monthly Art Bead Scene Studio challenges were also devoted to impressionism. The November inspiration is a painting by Armand Guillaumin - Crozant, The Bouchardon Mill. I had the right beads, it would've been a waste not to participate. The three focal lampwork beads are by Janna Petrovna Petrovna Lampwork. I combined them with grey Swarovski pearls, fluorite and garnet beads.
Да, 2017 беше белязана от импресионизма за мен. Видях на живо колекцията от творби на импресионисти в Музея на изкуствата в Бостън, САЩ (прекарах там цели два дни) и някои от месечните предизвикателства на Art Bead Scene Studio също бяха посветени на импресионизма. Ноемврийското вдъхновение е картината на Арман Гийомен (поправете ме, ако греша в изписването на името - не намерих информация на български) "Мелницата в Бушардон". Имах точните мъниста, щеше да е грехота да не участвам. Трите мъниста лампуърк в центъра на колието са авторски на Жанна Петровна Petrovna Lampwork. Комбинирах ги със сиви перли Сваровски и мъниста флуорит и гранат.





четвъртък, 16 ноември 2017 г.

Верижка, кожена корда или наниз? / Chain, Leather Cord or Beaded Chain?

Обикновено добавям верижка или кожена корда към оплетените с тел висулки, за да може да се носят с повече тоалети. Но една корда с нанизани мъниста променя бижуто изцяло, затова направих няколко. Сигурно ви е втръснало да го чувате, но при оплитането с тел предимно импровизирам и затова държачите са винаги различни. Една от висулките имаше късмет и кордата с мънистата може да се сменя според случая. При другите обаче няма начин. Е, сигурно има, ама още не съм го измислила 😉
I usually make chains or leather cords for my wire woven pendants so that you can wear them with different outfits. On the other hand, a beaded chain makes a big difference, so I made some. You must be sick of me saying how I mostly improvise with the wire weaving so the bails always come out different. Of the pendants I had, only one was with a wide enough bail to accommodate all types of cords. That was not the case with the other pendants. There must be a way, though and I am going to find it 😉




Рядко давам имена на бижутата си, но не ви ли прилича на сънен октопод?
I don't name my pieces but doesn't this look like an octopus that just got out of bed?



Някои държачи са твърде малки за корда с нанизани мъниста, но нали трябва да има колиета за всеки вкус?
Some bails are too small for beaded chains but I hope they will be loved the way the are.



Впрочем, вече се сетих за поне два начина да направя сменяеми корди. Надявам се скоро да споделя!
BTW, I already have two ideas for interchangeable cords. Hoping to share soon!

вторник, 5 септември 2017 г.

Как да си направим брошки от тел и морско стъкло / Wire-Woven Sea Glass Brooches How-to

В момента ми е малко напрегнато, защото се подготвям за участие в Базар за бижута и аксесоари "На горния рафт" и хич не ми беше до урочета. Но нали бях обещала тук, реших да снимам отделните стъпки. 
I am a bit stressed out right now because I am preparing for my first ever jewelry and accessories show and making a tutorial was not on my list. But I had promised you here, so decided to take pictures of the separate steps.


Материали и инструменти:
- парче морско стъкло, моето беше с размери 4 cm;
- 3 парчета бижутерска медна тел с дебелина 0.8 мм и дължина 13 cm за основата;
- бижутерска медна тел за оплитане с дебелина 0.4 мм, като си отрязвам по 1 м, по-удобно е за работа; забелязала съм, че съотношението на дебела/тънка тел е горе-долу 1:6 или 1:8, зависи от гъстотата на оплетката;
- игла за брошки;
- още тел с дебелина 0.8 мм, която добавям към основните парчета;
- клещи-резачи, кръгли клещи, плоски клещи, клещи с гумени накрайници.
Materials and tools:
- a piece of sea glass, mine was 4 cm;
- 3 pieces of 20 GA wire, 13 cm long for the foundation;
- 26 GA weaving wire and I start with a comfortable length of  about 40 inches, cutting more as I need to; I have noticed that the thick / thin wire ratio is 1:6 or even 1:8, depending on the thickness of the weave;
- more 20 GA wire pieces to add to the base ones;
- brooch pin;
- flush cutter, round-nose pliers, flat-nose pliers, nylon jaw pliers.


За основа оплитам паяжина по този начин до размера на стъклото. Иглата за брошки се промушва отвътре навън през оплетката. Следващата стъпка е по желание - може да залепите стъклото за иглата за брошки с горещ силикон или подходящо лепило. На снимките по-долу ще видите и как добавям тел към всеки "лъч" - завивам долния край на спирала и го поставям от вътрешната страна на паяжината.
This is how I weave the foundation to about the size of the glass piece. Push the brooch pin from the inside to the outside of the wire cobweb. The next step is optional - you could glue the sea glass to the brooch pin with a hot glue gun or a strong adhesive (E6000). You can also see how I add wire to each piece by swirling one end into a spiral and placing it inside the cobweb.




Струва ми се, че трябва да поработя върху обратната страна.
The back side is not very pretty, I feel like I need to work on the foundation.


Това е първата завъртулка. Доближих я до съседната тел и използвах по-късото парче, за да увия другите две и да ги застопоря.
Here is the first swirl. I brought it close to the next piece of wire and wrapped the shorter end around the other two pieces to secure them.


Оплетох двете парчета с друга плетка, въпрос на избор.
I wove both pieces together with a different pattern, it's really up to you.


Следва завъртулка до следващото парче.
Another swirl to the next piece.

И отново оплитане.
Weaving, again.


Поредната завъртулка.
Another swirl.


В този момент се усетих, че съм се отнесла и съм пропуснала да снимам добавянето на две парчета тел към следващия "лъч", и то по-дебела, защото 0.8 mm ми свърши. Разбрах и че съм попрекалила с оплитането и брошката се получава претрупана. За съжаление, точно когато искаш да покажеш нещо, понякога не се получава много добре. Затова реших просто да увия с тел останалите два "лъча" и да застопоря окончателно стъклото.
At this point I realized I had got carried away and missed to take a picture of adding two pieces of thicker wire (I had run out of  20 GA wire) to the next piece of the cobweb. I also realized that the brooch was becoming too gaudy. Unfortunately, just when you want to show something, sometimes you fail to do your best. So I decided to just wrap the remaining two pieces of wire and thus close the frame.




Веднага искам да предупредя, че стават тежички и са по-подходящи за есенно-зимния гардероб - дебел пуловер, сако, палто или дънково яке. И ще усещате дъха на морето и вкуса на солена целувка през цялата зима 💙💜
Please, note that they are heavy and more suitable for the autumn & winter wardrobe - a thick sweater, jacket, coat or denim. So that you can smell the sea and feel its salty kisses throughout the winter 💙💜