28 декември 2020

Коледни украшения / All Things Christmas

Миналата година май не съм правила коледни украшения - о, ужас! Е, тази няма да ми се размине - нали подех инициативата "разчистване" и в този дух трябваше или да изхвърля доста неща или да ги използвам. Освен това, не закъсняха и онлайн предизвикателствата за Коледа, като това на Art Elements!
Oh, no! I haven't made any Christmas ornaments last year! Well, this year I will have to. Because of my purging campaign, it's a "use it or trash it" situation. Also,  the online All Things Christmas challenge on Art Elements made a timely appearance!

И така, елхичка от поцинкована тел и морско стъкло. Много добре се представи в ролята на коледна украса за външната врата.
Here is my Christmas tree from galvanized wire and sea glass. Worked pretty well as entry door decoration.

 
Мда-а-а, имах и други идеи, но някак се омързеливих. Нищо, идеите не се губят, догодина пак :) Затова реших да ви припомня какви други коледни украшения съм правила в миналото, като повечето от тях са идеални за разчистване на запаси.
П.с. от 30.12.2020: Разсеях се и не споменах, че за закрепване на морското стъкло съм използвала техника, научена от Гейл Бърд.
I had more ideas but laziness prevailed. It's OK, there will be more Christmases ahead :) So I decided to remind you of some of my older Christmas-y projects, most of them stash busters.
P.s. Dec. 30, 2020: I completely forgot to mention that I used a technique I learned from a Gayle Bird tutorial to attach the sea glass.


Колие-държач за очила - очилата се закачат на кръглия елемент
Necklace-lanyard - you can hang the eye-glasses from the donut


Коледни украшения от рециклирана масова бижутерия
Christmas ornaments from re-purposed fashion jewelry


Украшение за елха - Коледен венец - от тел и дребни мъниста
Christmas wreath ornament from wire and seed beads

09 декември 2020

На базар през зимата / Winter Craft Show in the Open

Бях се зарекла да не участвам в базари на открито през зимата, но предвид карантината и растящия брой заразени с COVID-19 до края на годината няма да има на закрито, а те са сериозен стимул за творчество. Събрах смелост, записах се и се заех със "зимни" и други бижута.
I had sworn to not participate in shows held in the open in cold weather but given the lockdown and growing count of COVID-19 cases there won't be any other soon. Yet, they are a major source of inspiration. So I summoned some courage and enrolled in a craft show that is taking place at the end of this week. Here is some of the new jewelry I made for it.


"Заскрежени" гривни в синьо и бяло със сладки керамични бухалчета.
"Frosted" bracelets in blue and white with some cute ceramic owl beads.
 
 
Обици с премерена доза блясък с кристални "ледени" висулки Сваровски и снежинки в цвят злато.
Earrings with moderate sparkle - Swarovski crystal icicle dangles and gold color snowflakes.


Колие с розов кварц - започнах с друга идея, но накрая оплетох само държача. Сега поне знам, че и така може да е красиво :)
A rose quartz pendant - I started with a different design in mind but at the end I only wrapped the bail. Now I know this is beautiful, too :)



 
Нови фрапантни пръстени с оцветено морско стъкло.
New statement rings with colored sea glass.


20 ноември 2020

An Animal in the Moon / Животно на луната

Art Journey #8 on Art Bead Scene Studio is about the illustrations of J.J. Grandville. Given my modest collection of art beads, I found not one but two of them for this inspiration, both by PetrovnaLampwork. I picked the illustration to La Fontain's fable An Animal in the Moon. So appropriate in view of all the conspiracy theories about COVID-19! The illustration is at the end of this post. I had the beads but I needed a concept. The mouse was easy - I glued it onto a piece of sea glass and made intricate wire weaving to represent the lenses and complexity of the telescope. The blue face gave me a hard time - for some reason, I wanted it to be the moon. So I started looking for information on colors, associated with the moon and blue wasn't among them. I almost gave up when I read that some astrologers assigned blue color to the moon. Good enough for me :)
Предизвикателството в блога на  Art Bead Scene Studio за този месец е по илюстрациите на Жан Гранвил. Предвид скромната ми колекция от авторски мъниста, изненадващо открих цели две подходящи на PetrovnaLampwork. Избрах си илюстрацията към баснята на Лафонтен "Животно на луната" - накратко, английските учени насочили телескоп към Луната и какво да видят - мишка! Решили, че това вещае война за Европа, но разумът и научните знания (!) скоро надделяли и в крайна сметка се разбрало, че в телескопа има мишка :) Колко актуално, предвид конспиративните теории за COVID-19. Илюстрацията е в края на публикацията. Мишлето беше лесно - залепих го на парче морско стъкло и го увих с плетеници от тел като препратка към лещите и сложното устройство на телескопа. Лицето ме поизпоти - дълго търсих с какви цветове се асоциира луната и тъкмо да се откажа, прочетох, че някои астролози й отреждат синия цвят. Това ми стигаше :)
 








12 ноември 2020

Разчистване / Purging

Не съм привърженик на минимализма, но понякога се чувствам подтисната от нещата, натрупани през годините на приложни занимания (догодина ще станат десет). Не толкова заради количеството, а защото се разсейвам, като постоянно мисля как да ги оползотворя. Реших да започна да прочиствам съзнанието си и шкафчетата по най-ефективния и отговорен начин.
I am not a minimalist but sometimes I feel overwhelmed by the stash I've accumulated in my crafting years (will be ten next year). It's not the quantity but mostly that I am distracted by thinking how to utilize all of it. I decided to start clearing my mind and purge the cabinets in a most responsible and efficient way.


Ето какво съм направила досега:
- изхвърлих хартиени неща като стари картички, списания и т.н.
- раздадох копчета, изкуствени цветя, пера, яйца и топки от стиропор и пластмаса;
- дадох всички акрилни мъниста на човек, на когото ще му свършат добра работа;
- направих разни неща за домакинството, като тази кошница за щипки;
- направих пръстени и обици от цветна тел, рингове за ключове и шайбички, които имам отдавна и почти не съм ползвала :)
- направих обици от тези залежали цветчета от плат;
- направих още обици от висулки, които не ползвам вече и стойка за пръстени от налични материали.
Here is what I've done so far:
- disposed of paper stuff like old postcards and magazines, etc.
- gave away a big stash of buttons, artificial flowers, feathers, Styrofoam and plastic eggs and balls;
- gave away all acrylic beads to someone who will put them to good use;
- DIY-ed some useful household items, like this clothespin basket;
- made rings and earrings with some colorful wire, key rings and washers I've hardly ever used;
- made earrings with some long forgotten fabric flowers;
- made more earrings with charms I don't use anymore and a ring display with stuff from my stash.

И какво планирам да направя в най-скоро време:
- да намеря начин да разчистя брошките от плат;
- да раздам или рециклирам в контейнерите за текстил някои платове;
- да използвам или раздам цветчета от прежда, вълнени топчета и дървени мъниста, оплетени на една кука;
- да изхвърля напълно негодните неща.
What I'm planning to do before the end of the year:
- find a way to clean out the fabric flowers;
- give away some of my fabric stash and recycle the rest in the special textile bins;
- use or give away some loomed flowers, felted beads and crochet covered wooden beads;
- trash the totally useless stuff.

"Звезди" от пликове за писма - рециклиране, един вид :) Мога да ги използвам за украса при опаковане на подаръци.
Paper stars from mail envelopes - recycling, sort of :) I could use them to decorate gift packages.
 

 
Някой трябва да избави тези мъниста от мъките им :)
These beads need to be set free!
 
 
Пеперудата от плат със сигурност ще "излети", но парчетата остават :)
The fabric moth will "fly away" but the squares will stay :)
 

Дори не помня да съм ги правила - от стари тениски - заминават!
I don't even remember making these from T-shirt yarn - they have to go!
 

Дървени мъниста, оплетени на една кука (не от мен) и мъниста от непредена вълна - давам им една година!
Crocheted (not by me) wooden beads and felted beads - I'll keep them until next year!

 
Цветчета от найлонови пликчета - в подходящи случаи ги използвам за украса на подаръци. Уж е рециклиране, а в крайна сметка пак ще се окажат на бунището :( Още едно напомняне, че рециклирането трябва да бъде функционално, а не самоцелно. 
Plastic bag flowers made with the flower loom - I sometimes use them to decorate gift packages. Sadly, it's a recycling project that will end up in the trash :( One more reminder that recycling should be functional.
 

Брошки-цветя от плат - за сведение, най-хубавите ми са продадени отдавна :) Най-вероятно ще раздавам.
Fabric brooches - OK, the most beautiful were sold long ago :) I'll have to give them away.
 
Със сигурност мога да изровя още ненужни неща, но списъкът и без това стана твърде амбициозен. Ето, забравих преждата! И нея трябва да раздам. Или пък да направя цветчета с формичката за цветя? Ама за какво са ми? Продължавам спора мислено :)
I'm sure I can dig up more useless stuff but the list already looks too ambitious. Dang, forgot the yarn! Need to donate that, too! Or maybe loom some flowers? What for? I'm still debating it :)

07 ноември 2020

Фрапантни колиета / Statement Pendants

Преди често участвах в предизвикателства по художествени произведения или на определена тема. Но когато някои от тях бяха сведени само до публикуване на снимки във Фейсбук, загубих мотивация. Продължавам да ги следя обаче и установих, че някои от идеите ми се вписват в едно предизвикателство по картини на Рашел Рюйш.
My regular readers know that I used to take part in challenges based on a certain theme or art work. When some of them were reduced to just posting on Facebook, I lost motivation. I'm still following them, though, and came upon this one based on the paintings of Rachel Ruysch that was right up my alley at that moment.
 

 
И двете колиета са по-скоро фрапантни, нещо, към което се стремя напоследък. Освен че предизвикателството и удоволствието от работата са по-големи, се опитвам да впечатля и почитателите си онлайн, защото до края на годината вероятно ще участвам най-много в два базара на закрито (ако не обявят отново карантина). Неудобствата на базарите на открито ми идват малко в повече, особено зимно време. Накрая ще ви покажа още едно фрапантно колие от серията "Третото око" и едно "Драконово око" в процес на изработка :)
Both are statement pieces, something I've been trying to make more of lately. Not just because the challenge and satisfaction are bigger but I'm also trying to impress my online fans. I'm planning to do just two craft shows before the end of the year in closed spaces (unless new quarantine hits). I'm not inclined to suffer the inconveniences of open space shows, especially in winter. So, here is one more of my Third Eye designs and a Dragon's Eye work in progress :)
 

 
Използвала съм авторски мъниста на PetrovnaLampwork.
The art beads are by PetrovnaLampwork.

22 октомври 2020

Вдъхновението е наблизо / Getting Inspired by My Stash

Напоследък целенасочено се опитвам да работя предимно с налични материали, колкото и да е голямо изкушението да купувам нови :) Често преравям запасите си в търсене на нови идеи и наскоро открих едни висулки-ключета от времето на гривните на ластик. Хрумна ми да ги "облека" в тръбички от мъниста в техника пейот. Речено - сторено!
Lately, I've been trying to work only with stuff I have on hand, regardless of the temptation to get new materials :) I often rummage through my stash and recently found those key charms from the bracelets-on-elastic era. It occurred to me to dress them up in peyote tubes. No sooner said than done!





Имам едни бели мъниста лава от доста време и не ги бях ползвала, докато не се сетих да ги боядисам с алкохолни мастила. Бижутата на снимките са стари, но на последната показвам процеса на лакиране - нанизвам ги на по-дебел конец и връзвам възли между тях. Потапям ги в лак на водна основа и ги окачвам да се сушат. Повтарям след пълно изсъхване и вече са готови за ползване.
I've had those white lava beads for ages but never used them until I thought of coloring them. They needed several coats of alcohol inks. You've already seen the pieces below. The last picture shows the varnishing process. I string the beads on thread and tie knots between them. Then I dip them in water-based varnish and hang to drip and dry. Repeat and use :)




Това са малки, но полезни стъпки за освобождаване от залежали запаси. Дали някога напълно ще се освободя от тях? Впрочем, проектите изникват най-неочаквано. Две бамбукови сапунерки и дунапренени тръбички от ролки за навиване на коса се превърнаха в стойки за пръстени. И платът е от залежалите материали :)
These are small but useful steps towards clearing un(der)used stash. Will I ever be free of such materials? Meantime, projects pop up one after another. Two bamboo soap dishes and foam hair rollers turned into ring displays. The fabric is also from my stash :)



11 октомври 2020

Нещо като префасониране... / A Refashion, Sort of...

 ...ама не съвсем :) Неотдавна една приятелка ми донесе плик с бижута, които повече нямало да носи. Веднага ги разглобих, като отделих негодните от моя гледна точка елементи и ги изхвърлих (браво на мен!). Повечето мъниста бяха единични, че и в есенни цветове. Започнах да редя гривни, като добавих и мъниста от запасите си. Трябва да призная, че честичко купувам единични мъниста, които ми хващат окото и доста от тях вече си намериха гривни :)
...but not quite :) Recently, a friend of mine gave me a bag of unworn jewelry. I dismantled everything and trashed the worthless components (good for me!). Most of the beads were orphan and in fall colors. I started designing bracelets, adding beads from my stash. I have to admit that I often buy single beads in beautiful or unusual shapes and colors and most of them have found their own bracelets :)

Та, за префасонирането. Едно от колиетата беше нанизано на тройна зелена корда с красива закопчалката в цвят сребро. Реших да я използвам за колие тип ласо (лариат). Оплетох кръгъл елемент, през който да се промушва кордата с висулката от зелено морско стъкло. Използвах посребрена тел. След като прегънах кордите около кръглия елемент, направих три последователни плъзгащи се възела с всеки един край поотделно. Повторих с висулката. В крайна сметка се получи колие тип "ласо" по врата с висулка.
About the refashion. One of the necklaces was strung on a triple green cord with a beautiful silver color clasp. I decided to use it for a lariat and made a wire woven donut and sea glass pendant with silver plated wire. After folding the cords around the wire donut, I made three consecutive sliding knots with each cord end. I did the same with the pendant. The result was a choker lariat with a pendant.




Както сигурно сте забелязали, кордата е затисната между двете части на кръглият елемент и така той не се обръща - нещо, което винаги ме е притеснявало в този тип колиета.
As you may have noticed, the cord stays put between the two layers of the donut which prevents it from turning around - and this is something that always bothered me about lariats.

Малко закъснявам с публикациите и четенето на други блогове, защото компютърът ми се развали преди седмица. Вече всичко е наред и ще наваксвам. Набързо за последния базар, в който участвах - беше на пъпа на София и се убедих, че мястото е от огромно значение, защото хората просто си минават оттам. Интересно, че продадох повече обици, отколкото на няколко предишни базара, взети заедно?!?! Нямам обяснение :)
I'm late with posting and blog reading because my PC was down for a week or so. Now it's OK, so I'll be catching up. Just a note about the last show I took part in - it was at the "belly button" of Sofia and I personally experienced the meaning of "location, location and location" - people were just walking there, lots of people. It was interesting I sold more earrings than during several previous shows altogether?!?! No idea why :)

26 септември 2020

"С четка и боички есен идва тук" / The Bright Side of Fall

В началото на септември предприехме едно шеметно пътуване до Русе и Шабла и по пътя забелязахме, че есента е започнала да рисува по листата. Щом се върнахме, направих тези бохо гривни в топли цветове. Използвах единични авторски мъниста на PetrovnaLampwork, NoName, керамични елементи, различни цветове ахат, яспис, вулканична лава и др. А, и разделители от кожени възли :)
At the beginning of September, we made a quick trip to Ruse and Shabla and noticed that fall had already painted some of the leaves. Back home, I made these boho bracelets in warm colors. I used single art beads by PetrovnaLampwork & NoName, ceramic, agate, jasper and lava beads, etc. Oh, and leather knot spacers :)











💡 Хитринка / A tip 💡

Ако забелязвате, в едната гривна съм използвала висулка котва като част от закопчаването. Но подходящи висулки може да се ползват и като удължители, например така:
Did you notice how I used an anchor dangle as part of the clasp in one of the bracelets? You could also use a dangle as clasp extender, like so:


Много е удобно като вариант за базари :)
It could be quite handy as an option for craft shows :)

И някои снимки от пътуването (съжалих, че не си взех фотоапарата).
And some pictures from the trip (I regretted not taking my camera with me).


Независимо какво пише в Уикипедия, видяхме само една църква и тя е в окаяно състояние, включително и стенописите. Доколкото успяхме да разберем, останалите са затворени, но не стана ясно дали са подобаващо консервирани. Изгледът към каньона на Русенски Лом те оставя без дъх!
Regardless of the information in Wikipedia, we saw just one of the churches that was in poor condition, including the frescoes. We were told that the rest were closed but it wasn't clear whether under adequate conservation conditions. The view to the river canyon is breathtaking!






Русе / Ruse (also transliterated as Rouse, Russe)

Влюбих се в този град!
I fell in love with this city (also called The Little Vienna in the past)!





Шабла / Shabla

И друг път съм била в Шабла и ми харесваше, че е по-диво. Още е така, макар този път да ми се стори малко пренаселено. Но на огромния плаж има място за всички :)
I've been to Shabla before and liked its wilderness. It's still like that but with a lot more visitors. Luckily, there was room for everybody on the huge beach :)