Показват се публикациите с етикет плат. Показване на всички публикации
Показват се публикациите с етикет плат. Показване на всички публикации

05 юли 2020

Обици с цветя от плат / Fabric Flower Earrings

Ако не се бях захванала с телта, сигурно щях да се отдам на текстилните бижута :) Наскоро си открих едни цветчета-камбанки от сатен и ми дойде идеята да опитам нещо, на което се каня от доста време, но е трудоемко и все не го захващам - пискюл с капаче от разнокалибрени мъниста. Засега се пробвах с капачето, а целият пискюл остава за необозримото бъдеще :)
If it wasn't for wire weaving, I would've probably plunged into textile jewelry :) I recently uncovered some satin bell flowers and decided to try something I've been eyeing for a long time but looks too hard and time consuming - a beaded tassel with a beautiful beaded cap. This time it will be only the cap. The whole tassel will stay on hold for an indefinite while.

28 февруари 2019

Birds of Prey - Owls / Хищни птици - бухалът

A while ago, I found an owl sketching tutorial on YouTube that looked too difficult. But then I saw the header picture of the February inspiration post on Art Elements - Birds of Prey - and decided to give it a try.
Преди време бях намерила уроче в YouTube за скициране на бухал, което ми се стори трудничко. Но след като видях заглавната снимка от февруарското вдъхновение в блога на Art Elements - "Хищни птици" - реших да опитам.


Then I made two simple pairs of earrings with ceramic and Czech glass owls.
Направих и два чифта семпли обици с керамични бухалчета и такива от чешко стъкло.


My grand project for this post should've been an Owl pendant. I was planning to rework one I had designed and made earlier with the wrong wire gauge. Sadly, I couldn't find the inspiration to do it. Enters my Owl Pendant prototype.The design is entirely my own and I am especially proud of the wings.
Големият проект за тази публикация трябваше да е висулка-бухал. Направих я преди време, но избрах тел с грешна дебелина. Не успях да намеря вдъхновение да я преработя. Затова ви показвам прототипа. Моделът е изцяло мой, особено съм горда с крилете.


And last, but not least, an old project of mine from 2012, made of 90% recycled materials (original tutorial). It's a pincushion but I hate to see it all "stabbed" with pins :)
И накрая, един стар проект от 2012 г., изработен почти изцяло от рециклирани материали (оригиналното уроче). Това е игленик, но ми е жал да го гледам набоден с карфици :)


No matter what you think, the other participants will exceed your expectations for sure :)
Каквото и да си мислите, другите участници със сигурност ще надхвърлят очакванията ви :)

Guests:
Rozantia - You are here :) / Това съм аз :)

Team Members: 

12 ноември 2017

Недовършени дела... / Unfinished Business...

...или как лети времето. Можете ли да се досетите от какво са направени брошките по-долу? Отговорът е...
...or how time flies. Can you guess what are the pins below made of? The answer is...




...вратовръзки! Попаднах на снимката и урочето през 2011-та - намирате вратовръзки, разшивате, перете, гладите, сгъвате веднъж по дължина, минавате на машина с шев за набор, набирате търпеливо, гладите с пара и започвате да напасвате. От личен опит - копринените вратовръзки е по-добре да изгладите преди набирането, иначе ще загубят обема си.
...neckties! I came across this picture and tutorial in 2011. I did make some but never bothered to show them. A firsthand tip - silk neckties should be ironed before the gathering stitch or they won't stay fluffy.

Кратко описание / Short description:


1. Вратовръзка от изкуствена материя, с която се работи много лесно. Въпреки размера, брошката е изключително лека и стои стабилно. / A nylon necktie, easy to handle, light and not floppy, regardless of the size.
2. Тази е по-тежка и е подходяща за дебело сако или палто, сложила съм й две игли за по-голяма сигурност. / This one is heavier so I put two pins at the back. It is more suitable for a thick jacket or coat.
3. Копринени вратовръзки - с тях се работи трудно и резултатът е по-малък обем. / Silk ties - more difficult to handle and the result is less volume.

Както казах, това беше преди време. Имам купища нарязани и обгорени цветчета за брошки, които още не съм сглобила. Може би някой ден...
Like I said, it was a long time ago. I've got a pile of cut and singed flower petals that I  haven't assembled yet. Maybe some day...

01 юли 2014

My Country Blog Hop - Bulgaria / Сътворено в България

Are you looking for the 8BSBP Reveal ?

I was born and live in beautiful Bulgaria. I am half Bulgarian and half Greek. I love my country and also love traveling and discovering other beautiful places in the world. So when I came across Nanmade My Country Blog Hop, where the participants make something to represent their country, there is a reveal date and then everybody starts hopping, I signed up right away. The history of Bulgaria dates back to 681 A.D., when the First Bulgarian Kingdom was established ; the area has been inhabited since Paleolithic times; Thracians, Greeks, Romans, Slavs and Proto-Bulgarians have left their impact on our historical and cultural heritage. I can't pack everything in one post, so just this - Bulgaria is known for its sea and ski resorts, many historical places, ancient golden treasures, including the oldest on earth - 6000 years (here is a link to a related article in the National Geographic, you have to have an account to log in and read it). And if you play the video at the end of this post, you will listen to the Bulgarian folk song, included in the golden music record on board of Voyager. Imagine the sound of this voice in space!
Включих се в едно интереснo предизвикателство: участниците изработват и на определена дата публикуват нещо, което представя страната им и посещават блоговете на другите участници. Родена съм и живея в красива България, наполовина съм българка и наполовина - гъркиня, обичам страната си, но също така обичам да пътувам и откривам и други красиви места. Не мога да разкажа всичко в една публикация, ще спомена само няколко неща - България е известна с морските и ски курортите си, многото исторически забележителности, древни съкровища, вкл. най-старото златно съкровище на земята - на 6000 години. И нека не забравяме, че една българска народна песен е включена в музикалното земно послание, записано на златна плоча и изпратено в космоса със совалката Воиджър. Видеото е в края на публикацията - само си представете как би звучал гласът на Валя Балканска в космоса!

The Old Town in Plovdiv / Старият Пловдив

(The link is also the picture source / Връзката е и източник на снимката)

Traditional clothing - just a bit of the enormous diversity of styles and colors - source
Народни носии - една много малка част от огромното разнообразие на стилове и цветове - източник

I made a necklace and included some traditional elements:
- I made the focal from a decorative ribbon and sewed some seed beads and gold tone spacers on it in a random pattern - it turns out, traditional Bulgarian embroidery is never symmetrical because of the belief  that symmetry is devil's work;
- I used gold tone coins - genuine gold coins are often part of the traditional Bulgarian jewelry;
- I mixed gold tone findings with copper color wire - I think it looks good :)
- I used red and black as my main colors because they are found in almost all styles and designs of traditional clothing.

Реших да импровизирам с гердан, в който да има нещичко от българските носии с техните шевици, бродерии и пендари. Спрях се на съчетанието червено, черно, злато и мед.



 






And here you will find the reveal post of the hostess Nan Smith and the links to the other participants.
А тук ще намерите и другите участници.


30 март 2013

Пролетен миш-маш / Mishmash

Не знаех, че в английския има дума, която се произнася също като "миш-маш" и има същото значение в преносен смисъл, но сега вече знам :). Защо миш-маш ли? Ей-сега ще разберете :)
Why mishmash? I was looking for a word in English with the same meaning as the Bulgarian "миш-маш" and found this one that is pronounced the same way in Bulgarian! Check this out - http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Mish+Mash in the amazing Free Dictionary and Thesaurus, meanings 1 & 3 :). Here is what I mean :)

Случвало ли ви се е да подхванете нещо, после да загубите интерес към него и след много време да си спомните и да го довършите? Горе-долу това е историята на тези три проектчета. Правила съм ги по различно време през последните 2-3 месеца. Ако се сещате, бях се поувлякла по плетени на една кука с тел и преплетени гердани (тук и тук). Опитах и със синци. Нанизах ги на ластична корда, оплетох и закачих в двата края с обли сгъваеми накрайници (тук са показани няколко начина) към декоративни халки, добавих синджир и се получи едно свежарско герданче. Изборът на ластична корда беше случаен - както често ми се случва, започнах с една идея и завърших с друга, но пък захващането се получи лесно (използвала съм лепилото от клипа).
I'm going to show you some things I've made in the last couple of months. Do you remember my wire crochet and braided necklace obsession (here and here)? This time I tried with seed beads. I strung them on elastic, braided, attached to closed jump rings with clam shell bead tips (several ways to do this) and added some chain. The choice of elastic was incidental, I started with an idea that ended up differently.




Гривната направих почти месец по-късно с мемори тел за гривни, която съм ползвала само веднъж - за тези обици - и беше време да я използвам и по предназначение. Нанизах мънистата, направих ушенца от едната страна и промуших в тях парче тел (вижте този клип). След това оплетох нанизите два по два и застопорих и от другата страна. Представяте ли си този комплект върху кожа с лек загар? Опа-а-а, едва е дошла пролетта (уж!), а аз вече мечтая за лято :).
I made the bangle with memory wire that I have used only once - for these earrings - and it was high time I used it for its primary purpose :). I threaded the beads, made a loop on one side of each piece and connected the strands with a piece of wire (watch this video), braided and again secured with wire. Can you picture this set on a summer tan skin? Oops! It's only (freezing) spring and I dream of summer :).


Понякога имам желание да направя нещо по-класическо - като този гердан в черно и бяло със стъклени мъниста и от фимо и нишка Tiger Tail. Моделът е доста популярен, но не си мислете, че това го прави лесен за изпълнение. Най-много ме затруднява използването на стопчетата :(
I made this classic black-and-white necklace with glass and Fimo beads and Tiger Tail. The model is quite popular but this doesn't make it easier. Using crimp beads is the most difficult part for me :(




И като добавим и тези брошки, миш-маш публикацията е готова!
Add these brooches and there you have a mishmash blog post!




07 март 2013

По женски / Happy Women's Day!

Въпреки противоречивото отношение към този празник, моите спомени, свързани с него, са хубави - цветя, мили подаръчета, събиране по женски, празника си го създавахме ние - с настроението и отношението си, ама то е така с всичко... Както споменах тук, очакването на пролетта ми донесе "цветно" настроение. Този букет е за всички жени - заслужаваме цветя и внимание всеки ден, но нищо не пречи някой път и да ни позатрупат :).
I did mention here that I was making flowers, inspired by the coming of spring. This bouquet is for all women - we deserve flowers and attention every day but I wouldn't mind getting even more once in a while :)
Дали да не разкажа малко повече за това, как правя някои от цветята? Първоначално пристъпвах към всеки модел много плахо и спазвах стриктно урочетата. После набрах смелост и започнах да комбинирам техники, като наблягах на по-"неформалния" външен вид - рошави цветя всякакви :).
I'd like to tell you a bit more about how I make some of the flowers. At first, I was shy and strictly followed the tutorials. Later, I started to improvize and combine techniques.

Тук бях споделила за едно от урочетата със шаблон, оранжевите цветя са направени по този шаблон, но на едното съм добавила и горени венчелистчета от друг плат.
I mentioned about one of the tutorials with a template here, this is how I made the two orange flowers and I added some singed petals to one of them.
   

Тюркоазеното цвете е направено от ивица плат, изрязана от едната страна на вълни, тропосана в долната част, набрана и пришита по спирала към филцов кръг.
The turquoise was made from a strip of fabric, cut in the shape of picket fence on one side, singed, ruffled and sewed to a piece of felt in a spiral.


За основа на жълтото съм използвала същата техника, но отгоре има над десет кръга, изрязани неравномерно и обгорени. Основата на бледо-розовата разтворена роза са пет цветчета с по пет венчелистчета, обгорени, а отгоре - също като при жълтото. Когато използвам органза или изобщо тънки платове, не се скъпя, а слагам не по-малко от 10 слоя за по-ефектно цвете. Ако някой се интересува, готова съм да споделя подробности :)
For the organza flowers, I usually stack more than 10 layers of singed uneven circles of at least three different sizes, I like my flowers full. I used two singed and ruffled strips of fabric as the basis for the yellow one and five five-petal flowers for the full-bloom rose. If anyone's interested, I'm ready to share more details :)



Днес май е един хубав ден да споделя и невероятната история на Кони Шърман (Connie Sherman), създател на "охлаждащо" и много ефектно бижу, подходящо за носене в жегата и при... менопауза. Става въпрос за перлени огърлици и гривни, като вътрешността на перлите е гел, който замръзва, когато бижуто се постави във фризера и при носене охлажда тялото. Естествено, измислена е и хладилна чантичка специално за тези бижута :). А историята е споделена в The Beading Gem's Journal - най-невероятната онлайн енциклопедия за правене на бижута! Ето и моето пожелание за днешния празник: "Мечтайте и дерзайте, момичета!".
Today looks like the right day to share a most amazing story with you - that of Connie Sherman who invented and designed a cooling and most fabulous piece of jewelry for the hot summer days and... menopause! As published in The Beading Gem's Journal - a most incredible online encyclopedia of jewelry making! Have dreams and make them come true, girls!

04 декември 2012

Неделя, мъгла, цветя от плат / Foggy Sunday = Craft Day

Миналата събота си купих някои неща - мъниста, цветна тел, прежда от непредена вълна и, между другото, едни остатъчни парчета плат. В неделя сутринта погледнах през прозореца...
On Saturday, I bought some craft things - beads, colored wire, wool roving yarn and two remnant fabric pieces, just in case, you know. On Sunday, I looked out the window...


...уверих се, че времето е подходящо да огледам покупките и най-сетне да започна да правя нещо за Коледа, дори имах идея. Но щом погледът ми попадна върху платовете, плановете веднага се промениха - разкошни цветове, приятна и лека за горене материя - не ми оставиха избор и направих по две брошки и от двата плата. 
...made sure the weather was perfect for crafting and sat down to go through the purchased items. I needed badly to start making something for Christmas, I even had an idea but when I touched the gorgeous fabric pieces, I changed my mind. So, I made four fabric pins - two of each piece.



За основа и шаблон използвах това уроче. Правила съм няколко брошки по него и винаги стават различни - най-вече заради различните платове, но и цветове. Ето и някои от предишните брошки:
I followed this tutorial and pattern. I have made quite a few fabric pins after this tutorial and they always come out different, mostly because of the different fabric and color. Here are some of them:


Освен това, направих пробно филцови топчета и няколко кълбета от преждата от непредена вълна  с определена цел, която ще споделя по-късно... и в зависимост от резултата :).
Besides, I made some felt balls from the wool roving yarn as well as yarn balls for a purpose that I will disclose later... and depending on the result :).

07 октомври 2012

Направи си сам... джобарник / DIY Thread Catcher

Скоро научих за шивашките джобарници. И т.к. не съм никак, ама никак сръчна (май съм го споменавала), на първо четене отхвърлих по-трудните модели, които видях в интернет. Имаше, обаче, и по-изпълними, демек, ако НЕ следвам указанията едно към едно, може дори и АЗ да ги ушия :). Запознайте се с моя нов джобарник, който си спретнах само за  около час и половина в деня, когато довърших "кърпенето" на късите си панталонки :).
I only recently found out about thread catchers. I have mentioned on several occasions that I lack dexterity, which is why I discarded several difficult models I saw on internet. However, there were some beginner-like projects that even I could sew, NOT following all directions :). Here is my new thread catcher that I made in an hour and a half on the same day when I finished my jeans to shorts project.


Изправен до шевната машина...
Next to my sewing machine...


...и на масата, сгънат.
...and on the table, folded.

Основата е CD.
I placed a CD at the bottom to keep it upright.

Направен е от крачола на префасонираните дънки и една стара синя риза. Заших единия край на крачола, после уших от синия плат малко по-дълъг цилиндър и го пъхнах в крачола с шева от вътрешната страна. Сложих силиконова вата между двата цилиндъра,  подгънах синия плат и заших. Мислех просто да опитам. Понякога се запалвам внезапно и правя разни неща, уж пробно. Затова подбирам материали, които няма да ми е жал да похабя. Да, ама нещата се получават и остават. И се налага да доукрасявам. Имам копчета в червено, синьо и бяло, но щеше да е прекалено изискано за фриволния вид на джобарника и затова просто заших по едно от по-големите копчета, които имам. Така преди време си направих и игленика, който виждате на снимките. Тогава червеното копче спаси положението с външния вид :).
I made it from the leg of the refashioned pants and a blue shirt. I sewed the bottom of the leg, then sewed a longer tube from the blue fabric and inserted it into the jeans tube, hem inside. I also inserted some silicon stuffing between the jeans and blue fabric tube, turned the blue fabric out and hemmed it. I just wanted to give it a try, you know. Occasionally, I have an urge to make something and I choose materials that wouldn't hurt me to throw away, if it doesn't work. Eventually, this time it worked. So I had to think about some decoration. I have red, blue and white buttons but that would be too much for the frivolous looks of my thread catcher, so I just sewed on four of the largest buttons I had in different colors. That's exactly how I made the pincushion in the pictures above, luckily I had this huge red button that came to the rescue of its appearance :).
Виждам и други приложения за джобарника в гардероба и при пътуване: за дребни неща от облеклото в багажа и в стаята, на тоалетката, нещица за творене и т.н. Впрочем, горните две снимки от колажа са истински - от пътуването ни до Обзор :).
I see many possibilities - it's a good traveling container for small items in your luggage and on the dressing table or craft things, thread bobbins and yarn, etc. BTW, the two upper pictures of the collage are from our actual trip to Obzor :)


Не бях правила книгоразделители за нашите приятели там:
I hadn't made any ribbon bookmarks for our friends there and so I indulged myself :)



В Обзор уцелихме циганското лято! Огромни празни плажове и спокойно море. Празни градинки, изцяло на наше разположение за игра с внука на нашите приятели. Дворовете пламтят от цъфнали цветя и зрели зеленчуци. Хладни вечери и нощи.
The perfect timing for our trip - the Indian summer! Vast empty beaches and a calm sea. Empty parks for us to play with our friends' grandson. An explosion of blooming flowers and full-color vegetables. Cool evenings and nights.






Нашите домакини специално ни заведоха до Батареята, където морето изхвърля много камъчета, миди, раковини и морско стъкло.
We made a trip to a special place along the shore line, where we collected some beach stones, sea shells and sea glass.


Страхотно си изкарахме! Aaa, та, за джобарника - ще направя още!
We had a wonderful time! And, oh, about the thread catcher - I'm going to make some more!


Актуализация от 08.10.2012 - не съм следвала определен урок, но и идеята за използването на крачолите, макар и широко разпространена, не е моя, така че е редно да цитирам поне един източник.
Update as of October 8, 2012 - even though I didn't follow a specific tutorial and the idea of using pant legs is quite widespread, I should have linked to at least one source.

02 октомври 2012

Колие от камбанки от плат / Fabric bell flower necklace

Както обещах тук, имам да ви показвам още нещо. Още едно сватбено колие - с камбанки от плат и елементи за бижута. И аз не знам защо, но започнах да снимам отделните стъпки. И така:
As promised here, I have one more project to show. Another wedding necklace - with fabric bell flowers & jewelry findings. I hadn't planned it but I kept a record of all the steps and here they are.



*****
Първо, реших да направя ситни навити цветчета. Нарязах плата на верев на ивици с широчина около 4 см.
First, I wanted to make some small rolled and gathered flowers so I cut the fabric into 4 cm wide strips on the bias.


*****
След това прегънах на две, сгънах единия край под ъгъл към основата и започнах да тропосвам с двоен конец, като едновременно набирах и навивах плата около основата до оформянето на малка камбанка. И ето тук ме осени идеята да добавя елементи за бижута.
I folded them in half,  turned both upper corners towards the base at an angle and started sewing with a basting stitch, gathering and rolling at the same time to form a bell flower. At this point, I decided to try adding beads and jewelry finds.



*****
След това заших здраво отдолу. Натопих връхчетата в течно бяло канцеларско лепило и попритиснах с пръсти. Изчаках да изсъхнат и изрязах стърчащите елементи. Знам, че цветът на работната покривка не отива на цвета на камбанките, но път си върви с коктейла джин и мента :)
I sewed the tip tight. Then I dipped it in white glue, pressed with my fingers and cut the base even after the glue had dried. I know the color of my working table cloth does not match the bell flowers' but it does go well with my gin and green mint syrup cocktail :)




*****
Нанизах избраните стъклени мъниста на игла, като над мънистото увих малко крафтърска тел, за да не хлътва в камбанката. И тук установих сериозен пропуск в организацията - оказа се, че нямам достатъчно голямо капаче. Затова облепих основата с още една ивица плат. Може да се използва и тънка панделка в подходящ цвят. Сложих капаче и направих ушенце.
I placed а bead on a head pin and wrapped some craft wire on top of it to keep the bead below the flower rim. Right at this moment I realized I didn't have a big enough (or cone) bead cap. So, I glued a small fabric strip to the base to hide the threading. I could have used a matching ribbon. Then I placed a bead cap and made the loop.



*****
Следващите стъпки няма да ги описвам подробно - това е друга тема :). Направих синджир от перли и елементи за бижута, то пък стана като колие. Накачих камбанките. Попаднах на една много изобретателна идея в тази публикация - да се използват закопчалки, с помощта на които да се сменят висулките. В момента нямах такива и използвах халкички, но колието ми се получи доста бароково, та възможността да се откачат камбанките е добре дошла. Както и да закача нещо друго :).
Well, I'm not going into detail about making the chain - I used some faux pearls and jewelry finds and it turned out like a necklace itself. I hung the bell flowers. Look at this very ingenious idea how to change pendants by means of a lobster clasp! I didn't have any at the moment but this necklace is a bit on the "baroque" side so the option to take the bell flowers off is welcome. And, well, hang something else :).

*****
С тази снимка искам да подскажа върху какво започвам да работя. То не е много трудно да се досети човек, де :)
This picture is a sneak peеk of something I'll be working on soon. It's not difficult to guess what's the big secret :)



*****
А копринената ръчно бродирана блуза ми е подарък отпреди 30-тина години от една от моите лели от арменския клон на нашия иначе български род (имаме си и арменски, и гръцки клон, аз принадлежа към втория).
And this vintage hand embroidered silk blouse is a gift from one of my late Armenian aunts. She made it for me about 30 years ago! I come from a Bulgarian extended family but we also have an Armenian and Greek branches and I belong to the latter :).



Това е второто ми бижу с текстилни елементи (а това беше първото).
This is my second piece with textile elements (and here is the first one).

Реших да го публикувам в блога на Виолетовото облаче като уроче за правене на набрани и увити цветя от плат - получават се различни в зависимост от широчината и дължината на ивицата плат.
I decided to post it in Violet Cloudlet's blog as a tutorial for making gathered and rolled fabric flowers. Depending on the width and length of the fabric strip, the outcome can be very different.